● 超訳というのが…
シドニーシェルダンの小説が
昔、翻訳というのでなく超訳というので 出てたなって思い出しました。 小彪ちゃ格言超訳ヴぁーぢょん 「俺様的には、めちゃいい事したとおもてたのに、 うわ、なんかまゆがものっそ怒ってるし!!」 みたいな。 超えすぎた…?(;´▽`A`` ● それこそまさに善行
青玉で何度も死んで、戻ってを繰り返す
ワタシ達に声をかけてくださって、 さらにG2もラクシャサンにお世話になりっぱなしなのでありますが、 まさにそれこそが真の善行なのではないかと…。 いつかまゆも誰かのお手伝いができる時が くるのかなぁ、くるといいなぁ…(゜ー゜*)。・:*:・ ∴ この記事にコメントする
Powered by 忍者ブログ
Base Design by まめの Remodeling by 小彪
Copyright c [ 働きアリのファンタジーライフ in マビノギ ] Some Rights Reserved. "mabinogi" Developed by devCat. Copyright (c) Nexon Corporation and Nexon Japan Co.,Ltd. All rights reserved. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|